caldo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin calidus (« chaud »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
caldo \ˈkal.do\ |
caldos \ˈkal.dos\ |
caldo \ˈkal.do\ masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « caldo [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
positif | ||
Masculin | caldo \ˈkal.do\ |
caldi \ˈkal.di\ |
Féminin | calda \ˈkal.da\ |
calde \ˈkal.de\ |
superlatif absolu | ||
Masculin | caldissimo \kal.ˈdis.si.mo\ |
caldissimi \kal.ˈdis.si.mi\ |
Féminin | caldissima \kal.ˈdis.si.ma\ |
caldissime \kal.ˈdis.si.me\ |
caldo \ˈkal.do\ masculin
- Chaud.
- una calda giornata d’estate.
- une chaude journée d’été.
- assicurarsi un pasto caldo.
- s’assurer un repas chaud.
- servitela su un piatto ben caldo.
- servez la sur un plat bien chaud.
- una calda giornata d’estate.
- Chaud, chaleureux.
- un caldo abbraccio.
- une étreinte chaleureuse.
- un caldo abbraccio.
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Composés
- colore caldo (« couleur chaude »)
- punto caldo (« point chaud »)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
caldo \ˈkal.do\ |
caldi \ˈkal.di\ |
caldo \ˈkal.do\ masculin
- Chaleur.
ondata di caldo.
- vague de chaleur.
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Composés
Dérivés
Prononciation
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- [1] : Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin caldum (« boisson chaude »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
caldo | caldos |
caldo \kˈaɫ.du\ (Lisbonne) \kˈaw.dʊ\ (São Paulo) masculin
- Bouillon, soupe, consommé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe caldar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu caldo |
caldo \kˈaɫ.du\ (Lisbonne) \kˈaw.dʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de caldar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \kˈaɫ.du\ (langue standard), \kˈaɫ.du\ (langage familier)
- São Paulo : \kˈaw.dʊ\ (langue standard), \kˈaɽ.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \kˈaw.dʊ\ (langue standard), \kˈaw.dʊ\ (langage familier)
- Maputo : \kˈaɫ.du\ (langue standard), \kˈaɫ.dʊ\ (langage familier)
- Luanda : \kˈaɾ.dʊ\
- Dili : \kˈaɫ.dʊ\
- Brésil : écouter « caldo [kˈaw.dʊ] »
Références
[modifier le wikicode]- « caldo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- caldo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- De caldus (« chaud »).
Verbe
[modifier le wikicode]caldo, infinitif : caldāre \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Chauffer, faire chauffer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Références
[modifier le wikicode]- « caldo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Adjectifs en italien
- Noms communs en italien
- Exemples en italien
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Formes de verbes en portugais
- latin
- Lemmes en latin
- Verbes en latin
- Verbes transitifs en latin