cafouiller
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1740) Du picard cafouiller : fouiller avec un préfixe augmentatif ca- que l'on retrouve dans cabosser.
Verbe
[modifier le wikicode]cafouiller \ka.fu.je\ intransitif, parfois transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Familier) S’embrouiller.
Il se tenait tout en haut de sa fièvre comme en équilibre, moi en bas à cafouiller.
— (Louis-Ferdinand Céline (Louis-Ferdinand Destouches), Voyage au bout de la nuit, Denoël et Steele, Paris, 1932 (réédition Gallimard, Folio #28, 2019, page 343)Jusqu'à il y a quatre ans, les tribunaux cafouillaient. Est-ce que la chaise électrique et la chambre à gaz sont des châtiments cruels et inhabituels ? L'attente entre la condamnation et l'exécution est-elle un châtiment cruel et inhabituel ?
— (Stephen King, Le Fléau, traduit de l'anglais, éd. J.-C. Lattès, 1991, chapitre 24)Tom, en revanche, ne cafouillait pas, ne tâtonnait pas à la recherche de quoi que ce soit, et certainement pas de sa destinée. Car il savait qu'il était le gars le plus foutrement adulé qui soit.
— (Robert Penn Warren, Tous les hommes du roi, éd. Monsieur Toussaint Louverture, 2017)Sur une sortie de ruck cafouillée, Ceyte se jette sur le ballon, Cassiem enchaîne.
— (journal Sud Ouest, édition Charente-Maritime, 19 août 2023, page 28)
- (Mécanique) (Familier) Avoir des ratés et menacer de caler, en parlant d’un moteur à explosion.
D'autant que, à l'exemple du renard son totem, ce coquin-là n'aimait rien tant que commettre des friponneries : un jour il perdait son hélice en pleine mer, une autre fois il se mettait à bouillir comme une cocotte-minute, ou bien l'un de ses moteurs cafouillait et s'arrêtait net pendant une manœuvre particulièrement délicate.
— (Didier Decoin, Avec vue sur la mer, Nil éditions, 2005, chap. 11)
- (Côte d’Ivoire) Chercher des histoires.
Synonymes
[modifier le wikicode]- battre le beurre (Belgique)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]S’embrouiller
- Anglais : to mess (en)
- Espagnol : dudar (es), liarse (es)
- Ido : konfuzeskar (io)
- Italien : cilecca (it)
- Picard : `s infnoulher (*), `s inbérdoulher (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « cafouiller [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « cafouiller [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « cafouiller [Prononciation ?] »
- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « cafouiller [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « cafouiller [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- cafouiller sur le Dico des Ados
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en picard. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]cafouiller \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : cafouiller
Références
[modifier le wikicode]- Jean-Baptiste Jouancoux, Études pour servir à un glossaire étymologique du patois picard, 1880, vol. I