cópia
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cópia | cópias |
cópia \kˈɔ.pjɐ\ (Lisbonne) \kˈɔ.pjə\ (São Paulo) féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \kˈɔ.pjɐ\ (langue standard), \kˈɔ.pjɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \kˈɔ.pjə\ (langue standard), \kˈɔ.pjə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \kˈɔ.pjɐ\ (langue standard), \kˈɔ.pjɐ\ (langage familier)
- Maputo : \kˈɔ.pjɐ\ (langue standard), \kʷˈɔ.pjɐ\ (langage familier)
- Luanda : \kˈɔ.pjɐ\
- Dili : \kˈɔ.pjə\
Références
[modifier le wikicode]- « cópia », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage