cíl
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Apparenté au polonais cel, au slovène cilj, au slovaque cieľ, au russe цель : du vieux haut allemand zil qui donne Ziel en allemand, apparenté à till (« jusqu'à ») en anglais.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | cíl | cíle |
Génitif | cíle | cílů |
Datif | cíli | cílům |
Accusatif | cíl | cíle |
Vocatif | cíli | cíle |
Locatif | cíli | cílích |
Instrumental | cílem | cíli |
cíl \tsiːl\ masculin inanimé
- But, dessein.
- výzkum je aktivní, vytrvalý a systematický proces bádání s cílem objevit, interpretovat nebo přepracovat fakta.
- Objectif.
Je mým cílem pozvednout firmu.
- Mon objectif est de faire grandir l'entreprise.
- (Sport) Ligne d’arrivée.
- Destination, arrivée.
- Cible.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- tchèque : écouter « cíl [tsiːl] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage