buzina
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin bucina (« trompette »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
buzina | buzinas |
buzina \bu.zˈi.nɐ\ (Lisbonne) \bu.zˈi.nə\ (São Paulo) féminin
- Trompette.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Avertisseur, corne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe buzinar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela buzina | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) buzina |
buzina \bu.zˈi.nɐ\ (Lisbonne) \bu.zˈi.nə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de buzinar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de buzinar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \bu.zˈi.nɐ\ (langue standard), \bu.zˈi.nɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \bu.zˈi.nə\ (langue standard), \bu.zˈi.nə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \bu.zˈĩ.nɐ\ (langue standard), \bu.zˈĩ.nɐ\ (langage familier)
- Maputo: \bu.zˈi.nɐ\ (langue standard), \bu.zˈĩ.nɐ\ (langage familier)
- Luanda: \bu.zˈi.nɐ\
- Dili: \bu.zˈi.nə\
Références
[modifier le wikicode]- « buzina », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- buzina sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)