buie
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Proprement « vase ventru, récipient creux », du vieux haut allemand bûk (« ventre ») qui donne Bauch en allemand, buik en néerlandais et, plus proche du sens de notre mot, bucket en anglais, apparenté à buca (« trou, creux ») en italien.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
buie | buies |
\bɥi\ |
buie \bɥi\ féminin
- Pot destiné à mettre de l’eau, cruche.
Les potiers ont déclaré la perte de dix à douze francs de pots, ce qui équivaut à une trentaine de buies (une buie du type de celle qui a été achetée par leur cliente est vendue six sols, ce qui équivaut au prix d’une demi livre de beurre).
— (Revue de l’Avranchin et du pays de Granville, Volumes 75 à 76, 1998)
Traductions
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « buie », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]buie *\Prononciation ?\ féminin
- Lien, chaîne, fers.
Variantes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : bouée
Nom commun 2
[modifier le wikicode]buie *\Prononciation ?\ féminin
Variantes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | buio \ˈbu.jo\ |
bui \ˈbu.i\ |
Féminin | buia \ˈbu.ja\ |
buie \ˈbu.je\ |
buie \ˈbu.je\ féminin
- Féminin pluriel de buio.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)