brusseleir
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
brusseleir | brusseleirs |
\Prononciation ?\ |
brusseleir \Prononciation ?\ masculin
- (Belgique) Dialecte constitué d’un mélange à proportion constamment variable de flamand et de français, à l’accent indéfinissable, en usage dans les couches populaires des Marolles à Bruxelles.
Certaines fables de La Fontaine sont publiées sur Internet en brusseleer, notamment Le loup et le lemmeke.
Variantes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Espéranto : la brusela (eo), brusela lingvo (eo), brusela dialekto (eo)
- Néerlandais : Brussels (nl) neutre
- Wallon : Bruslere (wa)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Brusseleer sur l’encyclopédie Wikipédia