brezhonekañ
Breton[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | brezhonekañ |
Adoucissante | vrezhonekañ |
Durcissante | prezhonekañ |
brezhonekañ \bre.zɔ̃.ˈnɛ.kːã\
- Superlatif de brezhonek.
Ar strollad « Jabadao », hini brezhonekañ Pariz a zo e soñj pouezañ war ar cʼhaniri brezhonek.
— (Keleier digant Bretoned Pariz, in Al Liamm, no 70, septembre-octobre 1958, page 399)- Le groupe « Jabadao », le plus breton de Paris en ce qui concerne la langue, a l’intention de porter l’accent sur le chant en breton.
Ha ne lavarimp netra diwar-benn euzhadennoù diniver evel meritout pe militout < mériter, percul < par coeur, plikatoer <purgatoire, mizelikord < miséricorde, hag all, hogos diziwezh : dasstrew int en holl levrioù a zevosion, zoken er re vrezhonekañ, gwenedek da gentañ holl, e-doug an XVIIIvet hag an XIXvet kantved.
— (Christian-J. Guyonvarcʼh, Ergerzhadenn e Bro ar Brezhoneg Beleg, in Al Liamm, no 138, janvier-février 1970, page 63)- Et nous ne dirons rien sur les horreurs innombrables comme meritout ou militout < mériter, percul < par coeur, plikatoer < purgatoire, mizelikord < miséricorde, etc, presque sans fin : elles sont éparpillées dans tous les livres de dévotion, même dans ceux dont la langue est la plus bretonne, en vannetais en premier lieu, durant les XVIIIe et XIXe siècles.