breĉo
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français brèche.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | breĉo \ˈbre.t͡ʃo\ |
breĉoj \ˈbre.t͡ʃoj\ |
Accusatif | breĉon \ˈbre.t͡ʃon\ |
breĉojn \ˈbre.t͡ʃojn\ |
breĉo \ˈbre.t͡ʃo\ mot-racine 2OA
- Brèche.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « breĉo [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- breĉo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- breĉo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- breĉo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "breĉ-" présente dans la 2a Oficiala Aldono de 1919 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).