brändi
Apparence
:
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en finnois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais brand.
Nom commun
[modifier le wikicode]Déclinaison
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | brändi | brändit |
Génitif | brändin | brändien |
Partitif | brändiä | brändejä |
Accusatif | brändi [1] brändin [2] |
brändit |
Inessif | brändissä | brändeissä |
Élatif | brändistä | brändeistä |
Illatif | brändiin | brändeihin |
Adessif | brändillä | brändeillä |
Ablatif | brändiltä | brändeiltä |
Allatif | brändille | brändeille |
Essif | brändinä | brändeinä |
Translatif | brändiksi | brändeiksi |
Abessif | brändittä | brändeittä |
Instructif | — | brändein |
Comitatif | — | brändeine- [3] |
Notes [1] [2] [3]
|
brändi \ˈbræn.di\
- (Anglicisme) Marque, appellation, nom|.
- Se brändi on hyvin tunnettu. — Cette marque est très connue.
- Tuotteella on hyvä brändi. — Le produit a bien du nom.
- Luoda brändi. — Créer une marque (de produit).
- Rakentaa brändiä. — Créer du nom./ Faire connu. (Littéralement : construire une marque)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- brändätä (faire distinct, connu, réputé ; créer un/du nom)