bourride
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1735)[1] De l’occitan bourrida, borrida[1][2], altération de boulido (« bouilli »)[2] ; voir bolhit (« pot-au-feu »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bourride | bourrides |
\bu.ʁid\ |
bourride \bu.ʁid\ féminin
- (Languedoc-Roussillon) (Occitanie) (Cuisine) Plat traditionnel du sud de la France à base de poissons de mer, proche de la bouillabaisse.
Plat de pauvres à l’origine, la bourride de baudroie se fait de plus en plus avec des queues de lotte de l’Atlantique, la baudroie entière de Méditerranée étant de plus en plus rare et chère, au grand dam des puristes : c’est la tête qui donne son goût à la bourride et le foie sert à lier la sauce et à relever les croûtons aillés !
Je « m’appuierais », comme dirait Briand, deux ou trois rougets ornés de leur propre foie, peuchère, et une bourride lactescente et parfumée, suivie, selon le conseil excellent de Maurras, d’un gigot d’agneau aux petits pois.
— (Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Vingt-neuf mois d’exil, Grasset, réédition Le Livre de Poche, page 507)Si la bouillabaisse vient de Marseille, la bourride, elle, vient de Sète.
— (Magali Favre, Si la langue française m'était contée, Fides, 2021, page 288)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « bourride [bu.ʁid] »
- France (Vosges) : écouter « bourride [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « bourride [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- bourride sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- ↑ a et b « bourride », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ a et b Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879