bougeoir
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1534) Dérivé de bougie, avec le suffixe -oir[1], ou de bouger, « parce que c'est un chandelier portatif[2] ».
- Note : On trouve en 1530 une attestation sous la forme populaire bougeouer.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bougeoir | bougeoirs |
\bu.ʒwaʁ\ |

bougeoir \bu.ʒwaʁ\ masculin
- Chandelier bas, sans fût, se présentant comme une bobèche fixée sur un pied en forme de coupe et comportant une prise pour son transport.
À minuit, lorsqu’elle prit le bougeoir de sa mère pour l’accompagner à sa chambre, Mme de La Mole s’arrêta sur l’escalier pour faire un éloge complet de Julien.
— (Stendhal, Le Rouge et le Noir)Des bougeoirs entouraient un Jean-Marie prisonnier d’un cadre en peluche rouge souriant dans son uniforme de chasseur à pied.
— (Charles Exbrayat, La Désirade, Albin Michel, 1985, première partie, chapitre 1)
Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]bougeoir figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : chandelier.
Traductions
[modifier le wikicode]Petit chandelier (1)
- Allemand : Handleuchte (de) féminin
- Anglais : chamberstick (en)
- Catalan : palmatòria (ca) féminin
- Espagnol : palmatoria (es)
- Néerlandais : blaker (nl)
- Polonais : świecznik (pl)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « bougeoir [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- bougeoir sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- ↑ « bougeoir », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ « bougeoir », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage