bouffe-galette
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
bouffe-galette \buf.ɡa.lɛt\ |
bouffe-galette \buf.ɡa.lɛt\ masculin et féminin identiques invariable
- (Argot) Celui qui vit aux frais de l’État. [1]
- Le Père Peinard, journal des « anarchos », continue à ironiser ou à menacer : « L’âne bâté ministériel, le loup-bête (lisez Loubet), rassure les bouffe-galette : « Roupillez en paix, tous les anarchos sont au ballon ! » — (Marcelle Auclair, La vie de Jean Jaurès, ou, La France d’avant 1914, page 242, 1954, Seuil)
Les « bouffe-galette » avaient reçu une bonne leçon, et voilà tout. La peur désormais les obligerait à un peu plus de discrétion dans leurs manigances.
— (Bernard Thomas, Les provocations policières, page 66, 1972)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Staatsangestellter (de)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « bouffe-galette [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- [1] : Die Verbindung von Verbal- und Nominalelement im Französischen, Mechtild Bierbach, 1982, Gunter Narr Verlag