bock
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Il s'agissait à l'origine d'une bière fabriquée à Einbeck, en Basse-Saxe. Quand cette bière a été introduite en Bavière, son nom a été altéré en Aimbock, puis rapidement abrégé en Bock (d'où l'allemand Bockbier) qui, par métonymie, a donné bock.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bock | bocks |
\bɔk\ |
bock \bɔk\ masculin
- Verre à bière de la capacité d’un quart de litre environ dont on se sert dans les brasseries et les cafés.
Je ne voyage que dans les pays à bière, et je juge les villes à la capacité des chopes. Je tente l’épreuve dès la sortie de la gare : si le verre à bière est réduit à la taille ridicule du bock moderne, je reprends mon bagage. La ville est jugée : c’est une ville mesquine, plate, étroite, tout à fait anti-artistique.
— (Albert Robida, "Les Vieilles villes de Suisse" (1879).)En France, dans un café ou un restaurant, quand on entend parler allemand, le garçon louche en apportant son bock, les voisins grimacent et modèrent leurs épanchements... c'est la vision de l'espion.
— (Jules de Cuverville, Armée, marine, colonies, volume 1, 1902)On s’enguirlande, on se confettise, on s’assied pour boire un bock, on se lève pour danser le « black botton ».
— (Philippe Démotier, Recherche auteur désespérément, 2010, page 71)
- Son contenu.
Liénard demandait des choses chères, tandis que Deloche se contentait d’un bock, qu’il mettait quatre heures à boire.
— (Émile Zola, Au Bonheur des Dames, 1883)Dès qu’ils furent assis devant la table du café, Forestier cria : « Deux bocks », et il avala le sien d’un seul trait.
— (Guy de Maupassant, Bel-Ami, première partie, chapitre I, 1901)- Ils quittèrent le groupe de curieux et, comme la jeune femme n’avait pas l’air effarouchée, il lui offrit un bock. Il avait grand’peur qu’elle ne l’acceptât pas.
C’est ainsi que Pierre rencontra Berthe, le soir du quinze juillet. Il souriait à cause de sa gentillesse et de ses bandeaux. — (Charles-Louis Philippe, Bubu de Montparnasse, 1901, réédition Garnier-Flammarion, page 65) Des provinciaux effrayés se hâtaient d’achever leur café ou leur bock.
— (Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Salons et Journaux, Grasset, 1917, réédition Le Livre de Poche, page 338)S’il arrive un jour à jouir de sa pension de retraite, le fils de ma mère consent bien à payer un bock à tous ceux qui réussiront à le voir avant midi hors de son petit lit blanc.
— (Pierre Benoit, Monsieur de la Ferté, Albin Michel, 1934, Cercle du Bibliophile, page 316)
Synonymes
[modifier le wikicode]- chope (1,2)
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- bock figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bière (boisson).
Traductions
[modifier le wikicode]Verre à bière de la capacité d’un quart de litre environ dont on se sert dans les brasseries et les cafés. (1)
- Anglais : beer glass (en)
Son contenu. (2)
- Anglais : glass of beer (en)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « bock [Prononciation ?] »
- France (Grenoble) : écouter « bock [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- bock sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bock), mais l’article a pu être modifié depuis.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]bock \bɔk\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de bocken.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « bock [bɔk] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | bock | bocken |
Pluriel | bockar | bockarna |
bock \Prononciation ?\ commun
- (Mammalogie) Bouc.
- Tréteau, chevalet.
- Révérence, mouvement du corps qu’on fait pour saluer, en s’inclinant, pour les hommes.
- (Informatique) Coche.
Références
[modifier le wikicode]- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (107)