blessæ
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XXIe siècle) Composé de *bless- (formée par réanalyse de blessé et blessée en tant que bless- + -é et bless- + -ée) et du suffixe -æ. Modèle proposé par Alpheratz pour la formation de termes neutres[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
blessæ | blessæs |
\ble.se\ ou \ble.sa.e\ |
blessæ \ble.se\ ou \ble.sa.e\ neutre (pour une femme, on dit : blessée ; pour un homme, on dit : blessé)
- (Variations diaéthiques) Personne non-binaire qui souffre d'une ou de plusieurs blessures.
Dès qu’il sera sûr qu’il pourra quitter lu blessæ des yeux, il ira chercher de l’aide.
— (message de Jun Lim dans flashback - help the poor wolf. Mardi 21 Juillet 2020 → lire en ligne)
Traductions
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | blessé \ble.se\
|
blessés \ble.se\ |
Féminin | blessée \ble.se\ |
blessées \ble.se\ |
Singulier | Pluriel |
---|---|
blessæ | blessæs |
\ble.se\ ou \ble.sa.e\ |
blessæ \ble.sa.e\ ou \ble.se\ neutre
- (Variations diaéthiques) Neutre singulier de blessé.
Je lui ai donc fait comprendre mon mécontentement quelques fois, pas de la meilleure des manières, c’est clair, étant blessæ et énervæ, je ne réussi à garder mon sang froid.
— (Autobiographie mal écrite et peu intéressante chapitre 3 Gasteropodmissy → lire en ligne)
Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : wounded (en), injured (en)
- Espagnol : heridx (es) neutre, herid@ (es) neutre, heride (es) neutre
- Italien : feritə (it) neutre
- Polonais : ranne (pl) neutre
- Portugais : machucadx (pt) neutre, machucade (pt) neutre, feridx (pt) neutre, feride (pt) neutre, ferid@ (pt) neutre, machucad@ (pt) neutre
- Russe : ра́неное (ru) ranenoïe neutre
Forme de verbe
[modifier le wikicode]blessæ \ble.se\ ou \ble.sa.e\
- Participe passé neutre singulier de blesser.
La seule fois où vous l'avez vu, enfin ressenti, c'est lors du post contre le plagiat car la fille en question m'avait profondément blessæ.
— (H.S: Petit point info 𝐁𝐥𝐮𝐡𝐞𝐧 15 décembre 2019 → lire en ligne)Stellium Cancer : avec la plus grande empathie ever, capable d’amour vrai et désintéressé ; forcément très facilement blessæ
— (someastrosomewhereelse 2020 → lire en ligne)On ne peut pas tout montrer de soi à n’importe qui, au risque d’en ressortir blessæ.
— (Anthologie Monstresse(s) : Interview de Népenth S. → lire en ligne)Je suis désolé de t'avoir blessæ avec ma remarque.
— (Onir_Ynao Citrouille mignon chapitre 3 → lire en ligne)
Notes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
- ↑ Alpheratz, Grammaire du français inclusif, Vent solars, 2018, page 216