bled d’Espagne
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Locution composée de bled et de Espagne. Ainsi nommé car il était alors considéré comme un blé, et qu’il s’était implanté en France par l’Espagne.
Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bled d’Espagne | bleds d’Espagne |
\Prononciation ?\ |
bled d’Espagne \Prononciation ?\ masculin
- (Botanique) (Désuet) Synonyme de maïs, Zea mays.
Maïs ou Bled de Turquie, qu’on appelle bled d’Espagne dans les provinces méridionales de la France.
— (L’Agronome ou dictionnaire portatif du cultivateur, Rouen, 1787)
Variantes
[modifier le wikicode]- Cause d’Hugues d’Encausse, curé d’Estadens, contre Guil. Lapadon d’Estadens, qui fut condamné à payer la dîme en lin sur le pied de dix un; en blé, seigle, caron, avoine, sur le pied de 17 gerbes deux, en blé d’Espagne de dix un (23 juin). — (Paul Gagnol, La dîme ecclésiastique en France au XVIIIe siècle, Paris : chez J. de Gigord, 1911, page 215)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Canada (Shawinigan) : écouter « bled d’Espagne [Prononciation ?] »