biografar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]biografar \bju.gɾɐ.fˈaɾ\ (Lisbonne) \bi.o.gɾa.fˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \bju.gɾɐ.fˈaɾ\ (langue standard), \bju.gɾɐ.fˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \bi.o.gɾa.fˈa\ (langue standard), \bi.o.gɽa.fˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \bjo.gɾa.fˈaɾ\ (langue standard), \bjo.gɾa.fˈa\ (langage familier)
- Maputo : \bjo.grɐ.fˈaɾ\ (langue standard), \bjo.grɐ.fˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \bjo.gɾɐ.fˈaɾ\
- Dili : \bjo.gɾə.fˈaɾ\
Références
[modifier le wikicode]- « biografar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage