bilanco
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Bilanz.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bilanco \bi.ˈlan.t͡so\ |
bilancoj \bi.ˈlan.t͡soj\ |
Accusatif | bilancon \bi.ˈlan.t͡son\ |
bilancojn \bi.ˈlan.t͡sojn\ |
bilanco \bi.ˈlan.t͡so\ mot-racine 1OA
- Bilan (comptable).
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Toulouse (France) : écouter « bilanco [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- bilanco sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- bilanco sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- bilanco sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "bilanc-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bilanco \Prononciation ?\ |
bilanci \Prononciation ?\ |
bilanco \bi.ˈlan.ʦɔ\