bihan
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du moyen breton bihan, bichan[1], issu du vieux breton bican, becan, du proto-celtique *bekko-, peut-être de l’indo-européen commun *bʰeg- (« casser »).
- À comparer avec les adjectifs bychan en gallois, byghan en cornique, beagán en irlandais (sens identique).
- Diminutif en -an dérivé d’un radical *bih-, *bich-, continué par le gallois bych et l’irlandais beag, issu du celtique *bekkos.[2]
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Forme |
---|---|
Positif | bihan |
Comparatif | bihanocʼh |
Superlatif | bihanañ |
Exclamatif | bihanat |
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | bihan |
Adoucissante | vihan |
bihan \ˈbi(h)ː.ãn\
- Petit.
Nʼeus ket ezomm da gemer un den bihan evid espern boued nag unan braz evid ober muiocʼh a labour.
— (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 303)- Il nʼest point besoin de prendre un petit homme (un petit valet) pour épargner la nourriture ni un grand pour faire davantage de travail.
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Bretagne) : écouter « bihan [Prononciation ?] »
- Ploudiry (France) : écouter « bihan [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Ranko Matasović, Etymological Dictionary of Proto-Celtic, Brill, Leyde, Boston, 2009, ISBN 978-90-04-17336-1 (ISSN 1574-3586), page 60
- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Douarnenez, Le Chasse-Marée, 2003, p. 109.