bibite
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) → voir bibitte.
- (Nom commun 2) De bite par le redoublement hypocoristique de la syllabe initiale qui sert pour former des mots dont le caractère péjoratif est euphémisé ; à l’instar de bébête, cucul, guéguerre, etc.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bibite | bibites |
\bi.bit\ |
bibite \bi.bit\ féminin
- (Québec) Variante orthographique de bibitte.
Et puis cette affaire de tournesols. Je les ai semés très tard, et ensuite je ne m’en suis pas occupée. Alors la sécheresse, les bibites. De toutes petites tiges pitoyables, têtes et feuilles ravagées.
— (Geneviève Amyot, Je t’écrirai encore demain, « Lettre de septembre », Éditions du Noroît, Montréal, 1995, page 115)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bibite | bibites |
\bi.bit\ |
bibite \bi.bit\ féminin
- (Vulgaire) (Île Maurice) (France) Pénis.
Un homme était un bougre et avait une gogote ou une bibite tandis qu’une femme était une bougresse avec des tétés et une chouchoute.
— (François Duchenne, De Carol à Gervaise : Chronique d’un temps révolu, Paris, Société des Écrivains, 2010, page 51)T’as vu une bibite commak, déjà ? Vise un peu à travers mon futiau comme elle se voluminise bien, admirable.
— (San-Antonio, L’année de la moule, 2002)Bibite de vieux, qui ne sert plus que pour pisser.
— (Jules Choux, Le petit citateur : Notes érotiques et pornographiques, Paphos, 1869, page 204)
Synonymes
[modifier le wikicode]→ voir pénis
Traductions
[modifier le wikicode]→ voir pénis
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « bibite [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « bibite [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « bibite [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « bibite [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- [1] Hubert Mansion, 101 mots à préserver du français d’Amérique, Les éditions Michel Brûlé, 2008
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]bibite \Prononciation ?\ féminin (graphie ABCD)
Références
[modifier le wikicode]- Régis Auffray, Chapè Chapiao, Rue des Scribes, 2 novembre 2007, Broché, ISBN 9782906064683, page 32
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bibita \ˈbi.bi.ta\ |
bibite \ˈbi.bi.te\ |
bibite \ˈbi.bi.te\ féminin
- Pluriel de bibita.
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- français du Québec
- Exemples en français
- Termes vulgaires en français
- français de l’Île Maurice
- français de France
- Mots ayant des homophones en français
- Mots en français comportant un redoublement de la syllabe initiale
- gallo
- Lemmes en gallo
- Noms communs en gallo
- gallo en graphie ABCD
- Langage enfantin en gallo
- Mots en gallo comportant un redoublement de la syllabe initiale
- italien
- Formes de noms communs en italien
- Mots en italien comportant un redoublement de la syllabe initiale