bestiole
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin bestiŏla, de même sens.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bestiole | bestioles |
\bɛs.tjɔl\ |
bestiole \bɛs.tjɔl\ féminin
- Petit animal[1][2].
Soudain la vagabonde bestiole s’envolait, abandonnant dans mon giron, — ô horreur! — une larve monstrueuse et difforme à tête humaine!
— (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)Je suis ainsi que la bestiole, sur laquelle s’est jeté le putois ; j’ai beau me rouler sur le sol, me débattre désespérément pour échapper à ses crocs, le putois me tient, et il ne me lâche pas…
— (Octave Mirbeau, Le Calvaire, 1887)Bien qu’il s’attaque de préférence à d’assez grosses bestioles, le crapaud ne dédaigne pas, à l’occasion, de mobiliser sa langue pour engluer quelques pucerons.
— (Jean Rostand, La vie des crapauds, 1933)Soudain, le chat, Guillaume, surgissant de nulle part, qui bondit sur la table, qui vient lécher le sang du lapin. Combien de fois il lui a interdit, à cette satanée bestiole, de venir fourrer son sale museau dans la nourriture ?
— (Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018)
- (Par extension) (Sens figuré) (Ironique) (Désuet) Jeune fille sans esprit[2].
Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Petit animal
- Allemand : Tierchen (de)
- Anglais : beastie (en), critter (en)
- Atikamekw : mantcoc (*)
- Catalan : bestiona (ca)
- Chleuh : ⴰⴱⴰⵅⵅⵓ (*)
- Espagnol : bicho (es)
- Gallo : bibite (*)
- Italien : bestiola (it)
- Latin : bestiola (la)
- Occitan : bestiòla (oc), babau (oc)
- Picard : bécréle (*), bétèie (*), bétléte (*)
- Rifain : ⴰⴱⴻⵄⵄⵓⵛ (*), abeɛɛuc (*)
- Russe : букашка (ru)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « bestiole [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes