benoîton
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) (1866) Du nom de famille Benoîton utilisé dans une pièce de théâtre de 1865 écrit par Victorien Sardou, La Famille Benoîton. Le sens provient de la comédie qui met en scène une famille de nouveaux riches bourgeois pour qui l’argent a compromis la notion des valeurs.
- (Adjectif) Adjectivation du nom commun benoîton.
- (Nom commun 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | benoîton \bə.nwa.tɔ̃\ |
benoîtons \bə.nwa.tɔ̃\ |
Féminin | benoîtonne \bə.nwa.tɔn\ |
benoîtonnes \bə.nwa.tɔn\ |
benoîton \bə.nwa.tɔ̃\
- (Argot) Dont l’habillement, les mœurs ou encore le langage ressemblent à ceux de la famille Benoîton, nouveaux riches dont l’argent a compromis leurs notions des valeurs.
Enfin, l’Empire vint et ce fut alors la période des bains fastueux implantant partout le luxe et les habitudes de Paris, donnant à Trouville une renommée européenne, couvrant les plages de France d’élégances benoîtonnes. La République n’a point arrêté cet essor, mais elle a donné naissance aux plages populaires où tout un petit public peut, à son tour, venir jouir des plaisirs jadis réservés aux seules classes riches.
— (John Grand-Carteret, XIXe siècle (en France), 1893, page 520)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
benoîton | benoîtons |
\bə.nwa.tɔ̃\ |
benoîton \bə.nwa.tɔ̃\ masculin (pour une femme, on dit : benoîtonne)
- (Argot) Personne bourgeoise qui se comporte de manière excentrique.
Cette fois, comme les benoîtonnes épiques, de Victorien Sardou, tout le monde parle courses, et fait la cote : on n’entend plus citer que boxes, performances, pouliches alezan et balzanes et autres termes techniques agréablement mélangés de citations anglaises.
— (John Grand-Carteret, XIXe siècle (en France), 1893, page 496)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
benoîton | benoîtons |
\bə.nwa.tɔ̃\ |
benoîton \bə.nwa.tɔ̃\ masculin
- (Boulangerie) Petit pain de seigle avec des raisins de Corinthe.
Les benoîtons sont de petits pains de seigle ronds de 80 gr en pâte environ fabriqués avec une pâte à pain de seigle à laquelle on a ajouté en fin de pétrissée, des raisins secs.
— (Pain seigle aux raisins ou benoîtons sur www.supertoinette.com)Du pain de seigle (65 % de farine de seigle au minimum), pain de méteil (proportion quasi identique de farine de froment et de seigle), au benoîton, qui est un pain au seigle dans lequel ont été ajoutés des raisins de Corinthe, la farine de seigle ajoute ce petit côté rustique aux pains qui se conservent plus longtemps.
— (C'est la fête du pain ! sur dunezaupalais.blogspot.fr, mai 2005)A Paris, les pains fantaisie, pains de mie et petits pains prennent des noms chantants empruntés à toutes les provinces réunies dans la capitale :
— (Christian D, Les pains régionaux ont des noms sur www.lesboulangers.com)
artichaut, auvergnat, benoîton, choine, empereur, pistolet, tabatière, pain miraud.- Dans toute la France, se trouvent le benoîton (pain au seigle avec des raisins de Corinthe), et l’empereur (pain de gruau).
— (Le pain : histoire et symbolisme sur lesarchivesdusavoirperdu.over-blog.com, le 17 décembre 2009)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \bə.nwa.tɔ̃\ rime avec les mots qui finissent en \tɔ̃\.
- France (Vosges) : écouter « benoîton [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « benoîton [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Pain de seigle sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « benoîton », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage