bendé
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Racine inventée arbitrairement[1].
Verbe
[modifier le wikicode]Personne | Présent | Passé | Futur |
---|---|---|---|
1re du sing. | bendé | bendeyé | bendeté |
2e du sing. | bendel | bendeyel | bendetel |
3e du sing. | bender | bendeyer | bendeter |
1re du plur. | bendet | bendeyet | bendetet |
2e du plur. | bendec | bendeyec | bendetec |
3e du plur. | bended | bendeyed | bendeted |
4e du plur. | bendev | bendeyev | bendetev |
voir Conjugaison en kotava |
bendé \bɛnˈdɛ\ ou \benˈde\ ou \bɛnˈde\ ou \benˈdɛ\ transitif
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « bendé [bɛnˈdɛ] »
Références
[modifier le wikicode]- « bendé », dans Kotapedia
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol vender (même sens).
Verbe
[modifier le wikicode]bendé \bɛn.ˈde\
- (Commerce) Vendre.
¡Antonse eso asé bendé mehó ke ma pekkao!
- Et puis, ca se vend mieux que le poisson!
Malía a bae aí Malagana a bendé.
- Marie est parti à Malagana pour vendre.
Références
[modifier le wikicode]- Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 → consulter le sur APICS
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.