bellique
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIVe siècle) Emprunt au latin classique bellĭcus, (« de guerre, guerrier »[1]), dérivé de bellum, (« guerre »). Mot très usité au XVIe siècle, aujourd’hui complètement tombé en désuétude.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
bellique | belliques |
\bɛ.lik\ |
bellique \bɛ.lik\ masculin et féminin identiques
- (Littéraire) (Désuet) De guerre, relatif à la guerre.
- Quoi ! cette âme enhardie
Au hâle, au sable ardent, craint le champ soleilleux ?
Que ne va-t-il bellique
Jouter avec ses pairs, soumettre au loup dompteur
Un étalon gallique ? — (Horace, trad. Ulysse François Ange comte de Séguier, Odes, ode I.8 « À Lydie », A. Quantin, 1883) Un ouvrage récent a magistralement rappelé la présence structurelle de l’activité bellique dans le développement des institutions communales italiennes aux XIIe et XIIIe siècles.
— (Armand Jamme, « Mécanismes dirigés, mécanismes spontanés : Notes sur les réseaux de travail des cavaliers d’Outremont en Italie (XIIIe-XVIe siècles) », Espaces et réseaux en Méditerranée (VIe-XVIe siècle), I, La configuration des réseaux, 2007 pages 177-204)
- Quoi ! cette âme enhardie
- (Architecture) Colonne bellique, colonne dont le fût est en forme de canon.
On nomme colonne bellique, celle dont le fût Toscan, ou Dorique, imite la forme d’un canon telles que les colonnes de pierre qu’on voit à la porte de l’Arsénal, du coté du quai des Célestins a Paris.
— (J.F. Blondel, Cours d’architecture ou Traité de la Décoration, Distribution & Construction des bâtiments, 1771, Avec Approbation, & Privilége du Roy)
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Type de colonne
- Anglais : columna bellica (en)
- Italien : columna bellica (it)
- Latin : columna bellica (la)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \bɛ(l).lik\ rime avec les mots qui finissent en \ik\.
- \bɛ(l).lik\
- Céret (France) : écouter « bellique [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « bellique [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ Darnis, Autour de la colonne de la grande armée
L’entrée en français a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire. Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées. |
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIVe siècle) Emprunt au latin classique bellĭcus, (« de guerre, guerrier »[1]), dérivé de bellum, (« guerre »). Mot très usité au XVIe siècle.
Adjectif
[modifier le wikicode]bellique masculin et féminin identiques
- De guerre, relatif à la guerre.
Le lion jeune le vieux surmontera ;
— (Nostradamus, 35e quatrain de la 1re centurie, qui aurait annoncé la mort d’Henri II dans un tournoi.)
En champ bellique par singulier duelle,
Dans cage d’or ses yeux lui crèvera,
Deux plaies une, puis mourir, mort cruelle.Il est bien certain que la récompense de l’ordre ne touchait pas, au temps passé, seulement la vaillance ; elle regardait plus loin : ce n’a jamais été le payement d’un valeureux soldat, mais d’un capitaine fameux ; la science d’obéir ne méritait pas un loyer si honorable. On y requérait anciennement une expertise bellique plus universelle, & qui embrassât la plupart & les plus grandes parties d’un homme militaire...
— (Michel de Montaigne, Essais, livre II, chap VII)
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIVe siècle) Emprunt au latin classique bellĭcus, (« de guerre, guerrier »[1]), dérivé de bellum, (« guerre »).
Adjectif
[modifier le wikicode]bellique masculin et féminin identiques
- Guerrier, relatif à la guerre, militaire.
Liquelz etoit absous et quittes de toutes charges belliques et civiles
— (Pierre Bersuire (v. 1300-1362), traduction de Tite-Live, feuillet no 140)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle de Frédéric Godefroy (édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902), mais l’article a pu être modifié depuis.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Termes littéraires en français
- Termes désuets en français
- Exemples en français
- Lexique en français de l’architecture
- Rimes en français en \ik\
- Mots ayant des homophones en français
- Bonnes entrées en français
- moyen français
- Mots en moyen français issus d’un mot en latin
- Adjectifs en moyen français
- Exemples en moyen français
- ancien français
- Adjectifs en ancien français
- Exemples en ancien français