beletristiko
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Belletristik et du polonais beletrystyka.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | |
---|---|---|
Nominatif | beletristiko \be.le.tri.ˈsti.ko\ | |
Accusatif | beletristikon \be.le.tri.ˈsti.kon\ | |
voir le modèle |
beletristiko \be.le.tri.ˈsti.ko\ mot-racine 1OA
- Étude des belles-lettres.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « beletristiko [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- beletristiko sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- Plena Ilustrata Vortaro, SAT, Paris, 1970 (selon Retavortaro)
- beletristiko sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- beletristiko sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "beletristik-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en allemand
- Mots en espéranto issus d’un mot en polonais
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales officielles en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Ilustrata Vortaro (1970)