beitsen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | beits | beitste |
jij | beitst | |
hij, zij, het | beitst | |
wij | beitsen | beitsten |
jullie | beitsen | |
zij | beitsen | |
u | beitst | beitste |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | beitsend | gebeitst |
beitsen \Prononciation ?\ transitif
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 84,6 % des Flamands,
- 92,8 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « beitsen [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]