beijoca
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De beijo
Nom commun
[modifier le wikicode]beijoca féminin
- Gros baiser.
Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe beijocar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela beijoca | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) beijoca |
beijoca \bɐj.ʒˈɔ.kɐ\ (Lisbonne) \bej.ʒˈɔ.kə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de beijocar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de beijocar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \bɐj.ʒˈɔ.kɐ\ (langue standard), \bɐj.ʒˈɔ.kɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \bej.ʒˈɔ.kə\ (langue standard), \be.ʒˈɔ.kə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \bej.ʒˈɔ.kɐ\ (langue standard), \bej.ʒˈɔ.kɐ\ (langage familier)
- Maputo: \bɛj.ʒˈɔ.kɐ\ (langue standard), \bɛj.ʒˈɔ.kɐ\ (langage familier)
- Luanda: \bej.ʒˈɔ.kɐ\
- Dili: \bɐj.ʒˈɔ.kə\
Références
[modifier le wikicode]- « beijoca », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage