behöva
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Conjugaison de behöva | Actif | Passif |
---|---|---|
Infinitif | behöva | behövas |
Présent | behöver | behöves, behövs |
Prétérit | behövde | behövdes |
Supin | behövt | behövts |
Participe présent | behövande | — |
Participe passé | behövd | — |
Impératif | behöv | — |
behöva \Prononciation ?\
- Avoir besoin de.
Han behöver vila.
- Il a besoin de repos.
- Falloir, manquer.
Jag behöver något.
- Il me faut quelque chose / Quelque chose me manque.
Hur lång tid behöver man för att... ?
- Combien de temps faut-il pour... ?
- Nécessiter, réclamer, demander.
Denna frukt behöver mycket socker.
- Ce fruit demande beaucoup de sucre.
- Falloir, être nécessaire.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Suède : écouter « behöva [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (76)