bedragen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé par préfixation de dragen.
Verbe
[modifier le wikicode]Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | bedraag | bedroeg |
jij | bedraagt | |
hij, zij, het | bedraagt | |
wij | bedragen | bedroegen |
jullie | bedragen | |
zij | bedragen | |
u | bedraagt | bedroeg |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | bedragend | bedragen |
bedragen \Prononciation ?\ intransitif - (inergatif)
- S’élever à, se chiffrer à.
- De prijs bedraagt 200 euro.
- Le prix est de 200 euros.
- De verhuiskosten bedragen duizend euro.
- Lles frais de déménagement s’élèvent à mille euros.
- De hoogte bedraagt 200 meter.
- La hauteur est de 200 mètres.
- De kosten voor onderzoek bedragen 30 % van de kostprijs.
- Les frais de recherche entrent pour 30 % dans le coût de revient.
- De prijs bedraagt 200 euro.
Notes
[modifier le wikicode]- Ce verbe n’est employé qu’à l’infinitif et aux troisièmes personnes. Les formes passives sont rares.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de nom commun
[modifier le wikicode]bedragen \Prononciation ?\
- Pluriel de bedrag.
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « bedragen [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]