battre le fer tant qu’il est encore chaud
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution-phrase
[modifier le wikicode]battre le fer tant qu’il est encore chaud \ba.tʁə lə fɛʁ tɑ̃ k‿i.l‿ɛ.t‿ɑ̃.kɔʁ ʃo\
- → voir il faut battre le fer pendant qu’il est chaud
Ne rien céder, non, agir encore, tenter le bras de fer, avec, pour soi la puissance populaire du nombre, démocratie qu’ils disent, on verra bien, réunir les troupes, marteler les revendications, ne rien lâcher, battre le fer tant qu'il est encore chaud et que le monde en ruine a les yeux braqués sur Paris.
— (Frédéric Aribit, Et vous m’avez parlé de Garry Davis, 2020)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « battre le fer tant qu’il est encore chaud [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « battre le fer tant qu’il est encore chaud [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « battre le fer tant qu’il est encore chaud [Prononciation ?] »