baret
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- D'une onomatopée du cri.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
baret | barets |
\ba.ʁɛ\ |
baret \ba.ʁɛ\ masculin
- (Vieilli) (Désuet) Cri de l’éléphant ou du rhinocéros.
Ce fils d’un saint, que le roi Daçaratha vient de percer avec une flèche de fer, au son d’une cruche, qui se remplit et qu’il prend an milieu de la nuit pour le baret d’un éléphant ; cette plainte douce et résignée du mourant, […]
— (Vālmīki; « Râmâyana », traduction de Hippolyte Fauche, 1855)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]baret *\Prononciation ?\ masculin
- Variante de barat.
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (barat)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]baret
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]baret
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 90,9 % des Flamands,
- 97,8 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « baret [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’une onomatopée
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes vieillis en français
- Termes désuets en français
- Exemples en français
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- indonésien
- Noms communs en indonésien
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 91 % des Flamands
- Mots reconnus par 98 % des Néerlandais
- Couvre-chefs en néerlandais