barbe d’écrevisse
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution nominale
[modifier le wikicode]barbe d’écrevisse \baʁb d‿e.kʁə.vis\ féminin
- Déchiqueture des étoffes et des chaussures, à la mode du temps de Rabelais.
Une cape déchiquetée en barbe d’écrevisse, des mêmes couleurs que le reste du costume, flottait derrière les épaules, burlesquement retroussée par une immense rapière, à laquelle le poids d’une lourde coquille faisait relever la pointe.
— (Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863)Toutes les chaussures dénommées par Rabelais, souliers, escarpins et pantoufles, étaient extrêmement découvertes, avec une bride sur le cou-de-pied. L’imitation des barbes d’écrevisse était produite par une engelure sur le bord des crevés.
— (Joseph Quicherat, Histoire du costume en France, page 356)
Traductions
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Rabelais, Gargantua.
- Agrippa d'Aubigné, Les aventures du baron de Fæneste.
- Brantôme, Les Dames galantes.
- Charles d'Esternod, L'espadon satyrique.
Nom commun
[modifier le wikicode]barbe d’écrevisse *\Prononciation ?\
- Orthographe modernisée de barbe d’escrevisse
De là marchoit bravement le petit carme à teste pelée qui se nommoit Do-minic de Jesu Maria, et dix ou douze principales dames de la Cour, qui, pardevant, par derrière, avec des cyseaux, lui decoupoient sa robbe à barbe d’écrevisse.
— (Agrippa d’Aubigné, Les aventures du baron de Fæneste)- Beaulx escarpins deschicquetez à barbe d'escrevisse , — (François Rabelais)
Les souliers, escarpins et pantoufles de velours cramoisi rouge, ou violet, déchiquetées à barbe d'écrevisse.
— (François Rabelais, Gargantua)