baptopatri
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Composé de la racine bapt (« baptiser »), de la voyelle d’appui -o-, de la racine patr (« père ») et de la finale -i (verbe).
Verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe baptopatri | |
---|---|
Infinitif | baptopatri |
baptopatri \bap.to.ˈpa.tri\ (Valence à préciser : {{t}}, {{i}} ?)
- Parrainer.
Pasis kvin monatoj. Ni nun preparas geedziĝon. Ni konkludis, ke ne eraro, sed feliĉa cirkonstanco baptopatris al nia ligo, nia estonta geedzeco.
— (Dimitrije Diso Janičić, Divenu, kiu mi estas!, 2019 → lire en ligne)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine bapt . Racine:espéranto/bapt/dérivés
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine patr . Racine:espéranto/patr/dérivés
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « baptopatri [Prononciation ?] »