ballouffe
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Nizier du Puitspelu indiquait que le mot venait de balle avec le supposé suffixe ouffe. Depuis Anne-Marie Vurpas a corrigé l’étymologie et a indiqué que le mot venait du francoprovençal balofa (« balle de céréales »).
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ballouffe | ballouffes |
\ba.luf\ |
ballouffe \ba.luf\ féminin
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ballouffe | ballouffes |
\ba.luf\ |
ballouffe \ba.luf\ masculin
- (Lyonnais) Personne stupide, imbécile.
Pardi ! Vous n’êtes que des ballouffes, des bambanes, des bazuts, des bradins, des bugnassons, des coquenanos, des coguemous, des couanes, des Jean-la-Fiarde, des miguedandouilles, des torches-bugne !
— (Robert Luc, Contes du Gros Caillou, 2000, Editions lyonnaises d’art et d’histoire, page 154)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « ballouffe [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « ballouffe [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Nizier du Puitspelu, Le Littré de la Grand'Côte, 1894, réédition de 1980, Jean Honoré Editeur
- Anne-Marie Vurpas, Le parler lyonnais, 1993, Rivages
- Dominique Stich, Dictionnaire Francoprovençal/Français Français/Francoprovençal, 2003, Editions Le Carré
- Gilbert-Lucien Salmon, Dictionnaire du français régional du Lyonnais, 1995, Editions Bonneton