balauste
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XVIIe siècle) De l’ancien français balanste. Lui-même du latin balaustium (« fleur du grenadier »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
balauste | balaustes |
\ba.lost\ |
balauste \ba.lost\ féminin
- (Pharmacie) Fleur desséchée du grenadier sauvage.
La fleur se nomme balauste, et sert beaucoup en médecine : on l’emploie aussi en teinture et elle donne son nom aux étoffes ainsi préparées.
— (Ajasson de Grandsagne, Histoire Naturelle de Pline, tome neuvième, à Paris chez Panckoucke, 1831, page 75)
- (Vieilli) Ancien nom du fruit du grenadier.
[…] pour guérir la matrice & l’anus qui tombent, on en fait un de racine de bistorte, des santaux, d’écorce d'encens & de pin, de noix de galle, d’écorce de grenade, de balauste, de roses, de bayes, de myrthe, du sumach, d'hypocistis, de mastich, […]
— (De Meuve, Dictionnaire pharmaceutique ou apparat de médecine, pharmacie et chymie, Volume 2, à Lyon chez Cl. Rey, 1695, page 594)
- (Botanique) Nom générique donné aux fruits multiloculaires tel la grenade.
BALAUSTE. Les botanistes ont donné ce nom à un fruit multiloculaire, polysperme, à écorce dure, couronné par les dents du calice, et renfermant des graines à épiderme drupacé, tel que le fruit du grenadier.
— (Charles d’Orbigny, Dictionnaire universel d’histoire naturelle, tome neuvième, 1867, page 41)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « balauste [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (balauste), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage