balanceren
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français balancer.
Verbe
[modifier le wikicode]Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | balanceer | balanceerde |
jij | balanceert | |
hij, zij, het | balanceert | |
wij | balanceren | balanceerden |
jullie | balanceren | |
zij | balanceren | |
u | balanceert | balanceerde |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | balancerend | gebalanceerd |
balanceren \Prononciation ?\ intransitif ou transitif
- Se tenir en équilibre.
- Balancer, hésiter.
- (Transitif) (Automobile) Équilibrer.
- De wielen balanceren.
- Équilibrer les roues.
- De wielen balanceren.
- (Transitif) (Commerce) Faire le bilan.
- (Transitif) (Statistiques) Pondérer.
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « balanceren [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en français
- Lemmes en néerlandais
- Verbes en néerlandais
- Verbes intransitifs en néerlandais
- Verbes transitifs en néerlandais
- Lexique en néerlandais de l’automobile
- Lexique en néerlandais du commerce
- Lexique en néerlandais des statistiques
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais