balais
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Adjectif) Du latin médiéval balascius, lui-même de l’arabe بقشيـش, 'balakhech, du persan بدخشان Badakhchan, d’où venaient ces pierres[1].
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier et pluriel |
---|
balais \ba.lɛ\ |
balais \ba.lɛ\ masculin, singulier et pluriel identiques
- De couleur de vin paillet, en parlant d’un rubis. Note : Ne s’emploie que dans la locution rubis balais.
Un rubis balais bien monté.
— Si je lui envoyais dans un bel étui de chagrin des pendeloques à grosses perles, un collier d’or à plusieurs rangs avec fermoirs en pierreries, un bracelet en forme de serpent ayant deux gros rubis balais pour yeux !
— (Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]balais figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : rubis.
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
balai | balais |
\ba.lɛ\ |
balais \ba.lɛ\ masculin
- Pluriel de balai.
Malheureusement, le choc du rouleau ébranle alors un énorme tas de casseroles, et les fait dégringoler sur M. Martin : les casseroles, en dégringolant, font dégringoler le tas des lèchefrites ; les lèchefrites, les vieux fusils ; les vieux fusils, les vieilles rouillardes ; les rouillardes, les broches à rôti ; les broches à rôti, les pincettes, les pelles, les perches à araigner, les écumoirs, les pot-à-beurre, les balais, les pavés, les drapeaux rouges, les chaudrons, les vieilles bottes, que sais-je ?
— (journal La Caricature, quatrième année, septième volume, 1834, page 1501)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
balai | balais |
\ba.lɛ\ |
balais \ba.lɛ\
- Pluriel de balai.
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ba.lɛ\ rime avec les mots qui finissent en \lɛ\.
- Aude (France) : écouter « balais [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]- balaie, balaient, balaies → voir balayer
- ballaient, ballais, ballait → voir baller
- ballet, ballets → voir ballet
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (balais), mais l’article a pu être modifié depuis.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe balai | |
---|---|
Passé de l’indicatif | balais |
balais \ba.ˈla.is\
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
balai | balais |
\Prononciation ?\ |
balais \balaj\, \balɛj\ (graphie ABCD)
- Pluriel de balai.
Références
[modifier le wikicode]- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 103
- « balai » dans Adolphe Orain, Glossaire patois du département d'Ille-et-Vilaine suivi de chansons populaires avec musique, Maisonneuve Frères et Ch. Leclerc, 1886, 279 pages, page 237 [texte intégral]
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe balar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
vós balais | ||
balais \bɐ.lˈajʃ\ (Lisbonne) \ba.lˈajs\ (São Paulo)
- Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de balar.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en arabe
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Formes de noms communs en français
- Formes d’adjectifs en français
- Rimes en français en \lɛ\
- Mots ayant des homophones en français
- espéranto
- Formes de verbes en espéranto
- Formes de verbes transitifs en espéranto
- gallo
- Formes de noms communs en gallo
- gallo en graphie ABCD
- portugais
- Formes de verbes en portugais