baguette à calculer
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Calque du chinois 算籌, suànchóu, lui-même composé de 算, suàn (« calcul ») et de 籌, chóu (« baguette, bâtonnet »).
Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
baguette à calculer | baguettes à calculer |
\ba.ɡɛ.t‿a kal.ky.le\ |
baguette à calculer \ba.ɡɛ.t‿a kal.ky.le\ féminin
- (Mathématiques) Bâtonnet d’environ 10 centimètres de long autrefois utilisé en Chine et au Japon pour le calcul utilisant la notation positionnelle.
C’est sous son influence que Tai Tchen composa, à l’âge de vingt ans, un traité sur les baguettes à calculer qui avaient précédé en Chine, depuis l’époque des Han, l’invention de l’abaque.
— (Paul Demiéville, Penseurs de l’époque mandchoue ; Tchouang-tseu, ch. II, 1950, dans Choix d’études sinologiques (1921-1970), 1973, ISBN 9789004036345, p. 102)
Notes
[modifier le wikicode]- Ce terme est généralement utilisé au pluriel.
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « baguette à calculer [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- La catégorie Baguettes à calculer
- Baguettes à calculer sur l’encyclopédie Wikipédia