badigoince
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XVIe siècle) Origine inconnue, peut-être un mot forgé par François Rabelais.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
badigoince | badigoinces |
\ba.di.gwɛ̃s\ |
badigoince \ba.di.ɡwɛ̃s\ féminin
- (Vieilli) ou (Argot) Lèvre.
Les papilles du palais, convenablement excitées, s’imprégnaient d’une gorgée de ce nectar ; la langue la promenait autour des badigoinces et l’envoyait enfin au gosier avec un clappement approbatif.
— (Théophile Gautier, Le Capitaine Fracasse, 1863.)- […] j’ai eu la transportante vision des anciens âges, mais l’arrivée de dévotes modernes, avec leurs faces confites, leur remuement simiesque des badigoinces, leurs maigres doigts roulant des boulettes de chapelets, leurs funèbres chapeaux et leurs robes aux teintes funestes de fonds de cheminée et de cendre, m’a rejeté dans l’implacable dégoût de mon époque et j’ai pensé que s’il était salutaire de visiter Lourdes, il ne fallait pas s’y attarder longtemps, car le côté dramatique des cures qui vous émeut furieusement tout d’abord, s’émousse à la longue et alors la hideur de tout ce qui vous entoure, de tout ce que l’on voit, domine. — (Joris-Karl Huysmans, Les Foules de Lourdes, 1906.)
…cinq hommes, cinq électeurs conscients juraient sur le verre qu’ils allaient boire de flanquer à la porte du Conseil municipal les misérables dont la maladresse les privait d’une ventrée dont ils s’étaient pourléchés d’avance les badigoinces.
— (Louis Pergaud, « La Chute », dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)Les natures grossières, en revanche, se complaisent non seulement à bien nourrir leur corps, mais à en évoquer l’idée sous les formes les plus imagées et les plus pittoresques : bouffer, s’en mettre plein la lampe en agitant les badigoinces à s’en faire péter les mandibules, voilà chose plaisante.
— (Pierre Guiraud, Les Gros Mots, 1975, page 20)Avec son double menton, ses badigoinces débonnaires, le pilote pouvait être rude à loisir : il n’avait pas l'air méchant.
— (Jean-Christophe Rufin, Rouge Brésil, partie I (« Des enfants pour les cannibales »), chapitre 8, page 86, éditions Gallimard, 2001)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « badigoince [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Origine inconnue.
Nom commun
[modifier le wikicode]badigoince féminin
- Lèvre.
Lors dist Pantagruel, pleut à dieu que chascun, de vous eussent deux paires de sonnettes de sacre au menton, & que ie eusse au mien les grosses horologes de Renes, de Poictiers, de Tours, & de Cambray, pour veoir l'aubade que nous donnerions au remuement de noz badigoinces.
— (François Rabelais, Pantagruel, 1532.)