babouine
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) Dérivé de babouin, avec le suffixe -ine.
- (Nom commun 2) Variante de babine.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
babouine | babouines |
\ba.bwin\ |
babouine \ba.bwin\ féminin (pour un mâle, on dit : babouin)
- Femelle de babouin.
Un babouin femelle, pour preuve du plaisir qu’elle prend à être une babouine, présente son postérieur à son cher mâle, après quoi elle lui fait sa toilette, elle le lèche longuement, avec toute la sainte reconnaissance qu’elle lui porte.
— (Jean-Jacques Varoujean, Des harengs rouges, 1997)Mais c’est surtout dans la catégorie des noms d’animaux qu’interviennent ces flexions, D’Aulnoy dotant d’une forme féminine de nombreux substantifs masculins, normalement invariables : moutonne, pigeonne, dragonne, crapaude, magotte, dauphine, marcassine ou encore babouine.
— (Emily Lombardero, « Il était une fois la langue inclusive », dans GLAD!, no 14, 12 juillet 2023 [texte intégral])
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
babouine | babouines |
\ba.bwin\ |
babouine \ba.bwin\ féminin
- (Vieilli) Lèvre pendante de certains animaux.
Pourtant le chien du charcutier ne l’attaque ni le menace. [...] Mais il est noir, il a l’œil fixe et sanglant ; des dents aiguës et blanches lui sortent des babouines.
— (Anatole France, Nos enfants : scènes de la ville et des champs, Hachette et Cie, Paris, 1887, page 21)
- (Par analogie) (Au pluriel) Lèvres humaines.
Des fascistes tapis dans les coins se pourléchèrent les babouines.
— (François Mauriac, Journal 1932-1939, in Œuvres complètes, volume XI, Grasset, Paris, 1950, page 203)
Variantes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe babouiner | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je babouine |
il/elle/on babouine | ||
Subjonctif | Présent | que je babouine |
qu’il/elle/on babouine | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) babouine |
babouine \ba.bwin\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe babouiner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe babouiner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe babouiner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe babouiner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe babouiner.
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ba.bwin\ rime avec les mots qui finissent en \in\.
- (Région à préciser) : écouter « babouine [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « babouine », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
babouine | babouines |
\Prononciation ?\ |
babouine \Prononciation ?\ féminin (graphie ABCD)
- (Côtes-d’Armor) Banine.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Ille-et-Vilaine) Moustache de chat.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 101
Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -ine
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Termes vieillis en français
- Analogies en français
- Formes de verbes en français
- Rimes en français en \in\
- Animaux femelles en français
- gallo
- Lemmes en gallo
- Noms communs en gallo
- gallo en graphie ABCD
- gallo attesté dans les Côtes-d’Armor
- gallo attesté en Ille-et-Vilaine