báze
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]báze /ˈbad͡ze/
- Thème négatif au présent de l’indicatif de báhcit.
- Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif de báhcit.
- Thème négatif au présent de l’impératif de báhcit.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin basis (« base »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | báze | báze |
Génitif | báze | bází |
Datif | bázi | bázím |
Accusatif | bázi | báze |
Vocatif | báze | báze |
Locatif | bázi | bázích |
Instrumental | bází | bázemi |
báze \ˈbaːzɛ\ féminin
- Base, principe, caractère.
Ten pokyn není vymahatelný, je založen na bázi dobrovolnosti.
- La directive ne peut être exécutée, elle est basée sur le principe du volontariat.
Nebude to přátelský pokec v hospodě, ale jednání na obchodní bázi.
- Ce ne sera pas une rencontre amicale dans un pub, mais une réunion à caractère commercial.
Zařízení benzínových stanic dříve fungovala na bázi pružinového čerpadla.
- L'équipement des stations-service était autrefois basé sur une pompe à ressort.
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- databáze, base de donnée
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « báze [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001