avoir peur
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution verbale
[modifier le wikicode]avoir peur \a.vwaʁ pœʁ\ (se conjugue → voir la conjugaison de avoir)
- Éprouver un sentiment de peur.
Tout le monde a peur de mourir.
— (Nuit blanche no 168, automne 2022, p. 61)J’écris ce livre parce que j’ai la force aujourd’hui de m’arrêter sur ce qui me traverse et parfois m’envahit, parce que je veux savoir ce que je transmets, parce que je veux cesser d’avoir peur qu’il nous arrive quelque chose comme si nous vivions sous l’emprise d’une malédiction, pouvoir profiter de ma chance, de mon énergie, de ma joie, sans penser que quelque chose de terrible va nous anéantir et que la douleur, toujours, nous attendra dans l’ombre.
— (Delphine de Vigan, Rien ne s’oppose à la nuit, J.-C. Lattès, 2011)Son Austin est en panne, et elle a très peur, seule, dans les rues, la nuit…
— (Serge Montigny, Meurtres pour dames, Librairie des Champs-Élysées, 1978, chapitre V)
- Craindre.
Il avait de la misère à traverser la rue : chaque fois, je le surveillais par la fenêtre. J’avais peur qu'il se fasse frapper.
— (Sylvain Laquerre, Antonio le Grand : biographie, Amérik Média, 2006, page 48)
Notes
[modifier le wikicode]- On peut renforcer cette locution par très comme j’ai très peur, même si peur est un nom. Cet usage était autrefois critiqué[1], mais il est aujourd’hui accepté[2][3].
Dérivés
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]- avoir des sueurs froides
- avoir froid dans le dos
- avoir la chienne (Familier) (Québec)
- avoir la frousse (Familier)
- avoir la pétasse (Familier) (France)
- avoir la pétoche (Familier) (France)
- avoir la tremblote (Familier)
- avoir la trouille (Familier)
- avoir le sang qui se glace
- avoir le taf au fignoton (Familier)
- avoir le trouillomètre à zéro
- avoir les boules (Familier)
- avoir les cheveux qui se dressent sur la tête
- avoir les chocottes
- avoir les fesses qui font bravo (Familier)
- avoir les foies
- avoir les glandes (Familier)
- avoir les grelots (Familier)
- avoir les jetons (Familier) (France)
- avoir les miquettes (Familier)
- avoir les pétoches (Familier)
- avoir les quételles (Familier) (Québec)
- baliser (Argot)
- chier dans ses culottes (Vulgaire)
- chier dans son froc (Vulgaire) (France)
- claquer des dents
- faire dans son froc (Familier) (France)
- faire de l’huile
- flipper (Familier)
- foirer (Populaire)
- jouer des castagnettes (Familier)
- mouiller son froc (Familier) (France)
- ne pas en mener large
- pisser (Familier) (Québec)
- pisser dans son froc (Familier)
- se chier dessus (Vulgaire)
- se faire dessus (Familier)
- se pisser dessus (Familier)
- trouillarder (Familier) (France)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Angst haben (de), sich fürchten (de)
- Anglais : fear (en), be afraid (en)
- Arabe : خَشِيَ (ar), خَافَ (ar)
- Azéri : qorxmaq (az)
- Bachkir : ҡурҡыу (*)
- Breton : kaout aon (br)
- Chaoui : yeggwed (shy)
- Chleuh : ⴽⵚⵓⴹ (*), ⵥⵎⵓ (*)
- Croate : bojati (hr), bojati se (hr)
- Espagnol : temer (es), tener miedo (es)
- Espéranto : timi (eo)
- Finnois : pelätä (fi)
- Gagaouze : korkmaa (*)
- Gallo : s’apoûvri (*)
- Iakoute : куттан (*)
- Japonais : 怖がる (ja) kowagaru, 恐れる (ja) osoreru
- Karatchaï-balkar : къоркъаргъа (*)
- Kazakh : қорқу (kk)
- Khakasse : хорығарға (*)
- Kirghiz : коркуу (ky)
- Kotava : kivá (*), vudé (*)
- Koumyk : къоркъмакъ (*)
- Latin : timeō (la)
- Lepcha : ᰛᰨ (*)
- Néerlandais : vrezen (nl), bang zijn (nl)
- Nganassan : хили’’си (*)
- Nogaï : коркув (*)
- Nǀu : ǃauka (*)
- Occitan : coardar (oc), aver paur (oc)
- Persan : ترسیدن (fa)
- Plautdietsch : sikj enjsten (*), sikj ferchten (*)
- Portugais : medo (pt) masculin
- Russe : бояться (ru) bojaťsia
- Same du Nord : ballat (*)
- Shimaoré : uria (*)
- Swahili : kuogopa (sw)
- Tatar de Crimée : qorqmaq (*)
- Tatare : курку (tt)
- Tchouvache : хăра (*)
- Turc : korkmak (tr), ürkmek (tr)
- Turkmène : gorkmak (tk)
- Yupik central : alinge- (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « avoir peur [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « avoir peur [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « avoir peur [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « avoir peur [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Charles-Pierre Chapsal, Syntaxe française, ou Étude méthodique et raisonnée de toutes les difficultés que présente notre langue sous le rapport syntaxique, 1841, p. 239
- ↑ Hervé Curat, La locution verbale en français moderne, 1982, ISBN 9782763769981
- ↑ Google Ngram Viewer, a très peur,a grand peur,a bien peur