avoir la main large
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- Composé de main et de large.
Locution verbale
[modifier le wikicode]avoir la main large \a.vwaʁ la mɛ̃ laʁʒ\ (se conjugue → voir la conjugaison de avoir)
- (Sens figuré) Être généreux ou être prodigue.
— Que des mauvaises graines, donc je prends le large
— (Texte de Rap PEUFRA-MEMORIA)
— Pour recevoir aie la main large
Traductions
[modifier le wikicode]- Italien : avere la mano larga (it), essere largo di mani (it)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « avoir la main large [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « avoir la main large [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « avoir la main large [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « avoir la main large [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « avoir la main large [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (avoir la main large), mais l’article a pu être modifié depuis.