avoir la mâchoire à terre
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Évoque l'image de la bouche bée, ouverte tellement grand que la mâchoire se rend jusqu'au sol.
Locution verbale
[modifier le wikicode]avoir la mâchoire à terre intransitif \a.vwaʁ la mɑ.ʃwa.ʁ‿a tɛʁ\ (se conjugue → voir la conjugaison de avoir)
- (Québec) Être surpris au plus haut point, ébahi, incrédule.
Nous avons la mâchoire à terre. Le choc est brutal.
— (Christine St-Pierre, Ici Christine St-Pierre, Septentrion, Québec, 2020, page 278.)Je suis sans mot. J’étais assise et j’avais la mâchoire à terre quand j’ai appris ce que Pamela avait vécu.
— (Le Journal de Montréal, 22 mai 2014)Il n’y a pas une fois où j’ai reçu des étrangers qui n’avaient pas la mâchoire à terre. Ils ne s’attendaient pas à voir l’ampleur des infrastructures du Cirque du Soleil. S’ils vont chez Ubisoft, c’est impressionnant aussi.
— (Le Devoir, 15 octobre 2011)
Variantes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Croate : ostati bez glasa (hr)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « avoir la mâchoire à terre [Prononciation ?] »