avaricieux
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | avaricieux \a.va.ʁi.sjø\ | |
Féminin | avaricieuse \a.va.ʁi.sjøz\ |
avaricieuses \a.va.ʁi.sjøz\ |
avaricieux \a.va.ʁi.sjø\
- Qui est d’une avarice mesquine.
Homme avaricieux.
Femme avaricieuse.
Humeur avaricieuse.
J’ai beaucoup pratiqué les morts depuis mon enfance et je sais que leur usage est de revenir à leurs amours.
— (Anatole France, L’Étui de nacre, 1892, réédition Calmann-Lévy, 1923, page 91)
C’est ainsi que les morts avaricieux errent, la nuit, près des trésors qu’ils ont cachés de leur vivant.
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : geizig (de), habgierig (de), knauserig (de), knickerig (de)
- Anglais : avaricious (en), miserly (en), stingy (en), mean (en)
- Catalan : avar (ca), avariciós (ca)
- Croate : gramziv (hr)
- Danois : gerrig (da)
- Espagnol : avaricioso (es), avaro (es)
- Espéranto : avara (eo)
- Féroïen : gírigur (fo)
- Finnois : saita (fi)
- Frison : earnich (fy), gjirrich (fy), taaimelk (fy)
- Gallo : avaricieûz (*)
- Grec : αδηφάγος (el)
- Hongrois : fösvény (hu), zsugori (hu)
- Italien : avaro (it)
- Latin : avarus (la)
- Néerlandais : gierig (nl), hebzuchtig (nl), inhalig (nl), pinnig (nl), schraperig (nl), vrekkig (nl)
- Occitan : avariciós (oc)
- Portugais : avarento (pt), avaro (pt)
- Same du Nord : divas (*), gahci (*), hánis (*)
- Suédois : girig (sv), njugg (sv)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier et pluriel |
---|
avaricieux \a.va.ʁi.sjø\ |
avaricieux \a.va.ʁi.sjø\ masculin (pour une femme, on dit : avaricieuse) singulier et pluriel identiques
- Personne qui est d’une avarice mesquine.
C’est un avaricieux.
C’est une avaricieuse.
Après tout, c’étaient peut-être des faux pauvres, des avaricieux…
— (André Gide, Les Caves du Vatican, 1914)Il y avait des hommes qui n’étaient point des luxurieux, ni des avaricieux, ni des blasphémateurs ni des orgueilleux.
— (Ernest Psichari, Le voyage du centurion, éditions Louis Conard, 1922, page 44)Un avaricieux de rencontre nous paraîtra par contre une pâle copie d’Harpagon.
— (Jean Laugier, Mon théâtre et ses miroirs, 1985)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \a.va.ʁi.sjø\ rime avec les mots qui finissent en \jø\.
- France : écouter « avaricieux [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (avaricieux), mais l’article a pu être modifié depuis.