ava
Apparence
Cette page a été listée dans les pages à formater. Merci de retirer ce bandeau si le format vous semble correspondre aux standards du Wiktionnaire. → À formater : Un exemple n’a pas pu être formaté par bot. Merci d’utiliser le modèle {{exemple}} pour le formater.. |
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]ava
Voir aussi
[modifier le wikicode]- ava sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: ava, SIL International, 2024
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ava | avas |
\a.va\ |
ava \a.va\ masculin
- (Botanique)(Polynésie française)(Nouvelle-Calédonie) Kava.
- [...] y croissent naturellement, ainsi que le chi (dracœna terminalis); le mûrier à papier (broussonetia papyrÿera), et le kava ou l'ava (Piper methysticum). — (Grégoire-Louis Domeny de Rienzi, Océanie ou cinquième partie du monde, Éd. Firmin Didot, Paris 1837)
- (Boisson)(Polynésie française)(Nouvelle-Calédonie) Boisson alcoolisée préparée à partir de la racine anesthésiante et euphorisante de cette arbre et du lait de coco.
- Le vieux prêtre, ami des Anglais, était presque constamment à bord : il s'était réduit au plus fâcheux état par l'habitude de boire de l'ava, [...]. — (Jean-François de La Harpe, Abrégé de l'histoire générale des voyages, volume 29, Éd. Rudand, Lyon 1835)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Vosges (France) : écouter « ava [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ava \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ava \ava\
- Homme, humain.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]ava \ˈava\
- Langue.
Dum dene Wikipedia ke ara ava, rotaneyat kan balemkril tigis koe agek.
— (vidéo)- Comme sur Wikipédia des autres langues, nous pouvons chercher au moyen de la barre de recherche située en-haut à droite.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « ava [ˈava] »
Références
[modifier le wikicode]- « ava », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Kurmandji |
---|
ava \ɑvɑ\
Références
[modifier le wikicode]- Joyce Blau et Veysi Barak, Manuel de kurde kurmanji, L’Harmattan, 1999
- Behroz Şuçaî, Ferhenga Partî, in Numéro 28 de la revue Kurmancî de l’Institut kurde de Paris, 2001.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]{{{7}}} ava- (verbe -A irrégulier áv-) |
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|---|
Infinitif | {{{7}}}ava | ||
Impératif | = | á/a {{{7}}}ava | |
≠ | áva {{{7}}}ava | ||
Présent | {{{7}}}ávëa | {{{7}}}ávëar | |
Aoriste | {{{7}}}ava | {{{7}}}avar | |
Passé simple | {{{7}}}ambë | {{{7}}}amber | |
Passé composé | {{{7}}}{{{6}}}ámbië | {{{7}}}{{{6}}}ámbier | |
Futur | {{{7}}}avuva | {{{7}}}avuvar | |
Plus de détails dans le [[Conjugaison:quenya/{{{7}}}ava|tableau complet de conjugaison]]. |
ava-, verbe -A irrégulier
Synonymes
[modifier le wikicode]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin aqua.
Nom commun
[modifier le wikicode]ava \Prononciation ?\ féminin
- Eau.
Notes
[modifier le wikicode]- Forme et orthographe du dialecte surmiran .
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Gion Peder Thöni, Rumantsch - Surmeir. Grammatica per igl idiom surmiran, Lia Rumantscha, Coire, 1969
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en sicilien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ava \ˈa.va\ féminin
- Aïeule.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Gela (Italie) : écouter « ava [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- (it) Antonino Traina, Nuovo vocabolario siciliano-italiano, Giuseppe Pedone Lauriel, 1868 ; voir « ava »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ava \Prononciation ?\
- Air(mélange gazeux)
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la botanique
- français de Polynésie française
- français de Nouvelle-Calédonie
- Boissons en français
- estonien
- Noms communs en estonien
- Palindromes en estonien
- guarani
- Noms communs en guarani
- Palindromes en guarani
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Exemples en kotava
- Palindromes en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- kurde
- Adjectifs en kurde
- Dialecte kurde kurmandji
- Palindromes en kurde
- quenya
- Verbes en quenya
- Verbes -A irréguliers en quenya
- Palindromes en quenya
- romanche
- Mots en romanche issus d’un mot en latin
- Noms communs en romanche
- Dialecte surmiran en romanche
- Boissons en romanche
- Palindromes en romanche
- sicilien
- Noms communs en sicilien
- Palindromes en sicilien
- tatar de Crimée
- Noms communs en tatar de Crimée