autres temps, autres mœurs
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’expression latine o tempora, o mores.
Locution-phrase
[modifier le wikicode]autres temps, autres mœurs \o.tʁə tɑ̃ o.tʁə mœʁ\
- (Vieilli) Expression qui traduit l’exaspération ou l’affliction du locuteur, sur l’évolution de mœurs.
Aujourd’hui le cours de la virginité est en chute libre ([…]) et l’adultère une cause quasi-obligée de rupture. Autres temps, autres mœurs. Quel rapport avec la morale ? Aucun.
— (Pietro De Paoli, Anticatéchisme pour le christianisme à venir, éd. Albin Michel, 2013)On pouvait trouver toutes sortes de choses chez le Chinois : Alimentation et produits de première nécessité, droguerie, bazar et quincaillerie.
— (Jean-Luc Pierre Ménard, « La case », dans Le Vertingo et autres nouvelles, Lulu.com, 2017, page 39)
Autres temps, autres mœurs, les clients ont déserté la boutique pour aller faire leurs courses ailleurs, dans les grandes surfaces.
Traductions
[modifier le wikicode]- Breton : gwechall diouzh gwechall, hiziv diouzh hiziv (br)
- Croate : takva su vremena (hr)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \otʁ tɑ̃ otʁ mœʁ\
- \o.tʁə tɑ̃ o.tʁə mœʁ\
- \o.tʁə tɑ̃ o.tʁə mœʁs\
- Somain (France) : écouter « autres temps, autres mœurs [Prononciation ?] »