autoriseren
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin auctorizare.
Verbe
[modifier le wikicode]Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | autoriseer | autoriseerde |
jij | autoriseert | |
hij, zij, het | autoriseert | |
wij | autoriseren | autoriseerden |
jullie | autoriseren | |
zij | autoriseren | |
u | autoriseert | autoriseerde |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | autoriserend | geautoriseerd |
autoriseren \Prononciation ?\ transitif
Anciennes orthographes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 95,0 % des Flamands,
- 97,1 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « autoriseren [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]