autodérision
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
autodérision | autodérisions |
\o.to.de.ʁi.zjɔ̃\ |
autodérision \o.to.de.ʁi.zjɔ̃\ féminin
- Attitude consistant à se tourner soi-même en dérision.
Autant pour moi est une locution de modestie, avec un brin d’autodérision. Elle est elliptique et signifie : « Je ne suis pas meilleur qu’un autre, j’ai autant d’erreurs que vous à mon service : autant pour moi. »
— (Claude Duneton, Au plaisir des mots, Balland, 2004, page 17)L’autodérision, que je sache, c’était l’essence même des monologues de Deschamps.
— (Guy Fournier, Peut-on sauver Yvon Deschamps ?, Le Journal de Montréal, 20 octobre 2020)Visiblement peu encline à l’autodérision, Nicki Minaj a bloqué manu militari le compte d’un fan qui venait de publier un portrait d’elle peu flatteur sur Twitter.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 31 mai 2023, page 17)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Selbstironie (de) féminin
- Anglais : self-derision (en), self-mockery (en)
- Chinois : 自嘲 (zh) zìcháo
- Croate : samoizrugivanje (hr)
- Espagnol : autoirrisión (es)
- Italien : autoderisione (it)
- Japonais : 自嘲 (ja) jichō
- Néerlandais : zelfspot (nl) masculin
- Portugais : autoderrisão (pt), autoderisão (pt)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Canada (Shawinigan) : écouter « autodérision [Prononciation ?] »