auld
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]auld
- Vieil, vieux.
- Auld lang syne (célèbre chanson écossaise dont le nom français est Ce n’est qu’un au revoir).
What can a young lassie, what shall a young lassie,
— (Robert Burns, « What can a Young Lassie do wi’ an Auld Man? », The Poetical Works of Robert Burns dans la bibliothèque Wikisource (en anglais) , section « Songs », Alexander Smith (dir.), édition familiale, Frederick A. Stokes (éd.), New York, 1887, page 217)
What can a young lassie do wi’ an auld man?
Bad luck on the penny that tempted my minnie
To sell her poor Jenny for siller an’ lan’!- Dites, que voulez-vous que jeune ménagère
Puisse faire d’un vieux dans le nœud conjugal ?
Maudit soit donc l’argent qui te poussa ma mère
À vendre ta Jenny . . . . . pour du métal ! — (Robert Burns, « Jeune Femme et Vieux Mari », Rayons et reflets dans la bibliothèque Wikisource , texte établi par François Chatelain, Rolandi, 1863, page 88)
- Dites, que voulez-vous que jeune ménagère
- (Par extension) S’utilise pour marquer un lien de parenté indirect (par exemple, la tante d’un parent, etc.).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par extension) S’utilise pour marquer quelque chose de diabolique, de maléfique (en lien à une ancienneté, un caractère primordial). Note d’usage : ce sens s’utilise notamment dans un contexte humoristique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Vieilli) Vient qualifier un jour, dans l’ancienne façon de donner les dates (le premier jour de la semaine suivant le 12 du mois).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Fin d'une période (année, mois, jour).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Habituel, similaire, qui se répète.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- auld gibbie (« Morrhua vulgaris »)
- auld man’s bell (« Campanula rotundifolia »)
- auld wife (« Labrus maculatus »)
- auld-wives’ tongues (« feuilles du peuplier faux-tremble »)
- auld sooch
- auld soogh
- auld-back
- auld ally
- Auld Alliance
- auld enemy
- auld enemies
- Auld Callant
- Auld Buik
- auld-fangle
- auld-gabbet
- auld-gabet
- Auld Geordie
- auld haiks (« potence »)
- Auld Kirk
- auld lang syne
- auld man’s drink
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ɑld\, \ɔuld\ (Scots insulaire)
- \ɑl\, \ɑld\ (Scots septentrional sauf Angus)
- \ld\ (Scots des East Midlands)
- \l(d)\ (Scots des West Midlands)
- \ɒl(d)\
- \ɔuld\
- \ɑul\
Références
[modifier le wikicode]- « auld » dans le Dictionar o the Scots Leid de l’université de Glasgow